Молитва против дурного глаза — айин а-ра

Дата: | версия для печати версия для печати
7858

Эта молитва против дурного глаза (айин а-ра) взята из книги «Пэле Йоэц» (פלא יועץ) рава Элиэзера Папо. Согласно еврейской Традиции, «дурной глаз» (айин а-ра) — это не пустая выдумка, а реально существующая опасность. Наши мудрецы обращали внимание на негативное влияние «дурного глаза» на жизнь людей, и искали способы противодействовать его разрушающей силе. Основой этой молитвы является просьба о защите в заслугу праведного раби Меира Бааль а-Нес — раби Меира-чудотворца, одного из величайших мудрецов эпохи танаев. Раби Меир известен не только как великий ученик раби Акивы, чье мнение чаще других приводится в Мишне, но и как праведник, чьи молитвы обладали необычайной силой, и чьи заслуги помогают евреям и по сию пору.

транслитерация текст на иврите
Зехут раби Меир Бааль hа-Нес яген баадэну шенаавод эт Борэну авода шлема, авода тама, леорэх ямим ушнот хаим. Вэло тэунэ элейну раа вэнэга ло икрав бэ-оhолейну. Увизехут раби Меир йиhъе холь зари зэра кодэш, зэра анашим шлемим бэмидот увэдэот.
Элоhа дэ-раби Меир анэни.
זְכוּת רַבִּי מֵאִיר בַּעַל הַנֵּס יָגֵן בַּעֲדֵנוּ שֶׁנַּעֲבֹד אֶת בּוֹרְאֵנוּ עֲבוֹדָה שְׁלֵמָה,
עֲבוֹדָה תַמָּה, לְאֹרֶךְ יָמִים וּשְׁנוֹת חַיִּים. וְלֹא תְאֻנֶּה אֵלֵינוּ רָעָה וְנֶגַע לֹא יִקְרַב
בְּאָהֳלֵינוּ. וּבִזְכוּת רַבִּי מֵאִיר יִהְיֶה כָל זַרְעִי זֶרַע קֹדֶשׁ זֶרַע אֲנָשִׁים שְׁלֵמִים
בְּמִדּוֹת וּבְדֵעוֹת,
אֱלָהָא דְּרַבִּי מֵאִיר עֲנֵנִי:
перевод
Да защитят нас заслуги раби Меира Бааль а-Нес, чтобы мы долгие дни и годы смогли бы служить Творцу совершенной и беспорочной службой. Да не приключится с нами дурного, и беда не приблизится к нашему жилищу. И в заслугу раби Меира да будет все потомство наше святым, людьми совершенными и нравом, и мудростью.
Б-г раби Меира, ответь мне.

 

 

Редакция «Беерот Ицхак» выражает глубокую признательность переводчику раву Александру Кацу, редактору раву Цви Вассерману и издательству «Швут Ами» за право пользоваться их переводом молитв из сборника «Взываю к Тебе» на русский язык.
 

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here