Нить надежды — Не каждый может удостоиться…

Дата: | Автор: Г-жа Йеудит Дрор | версия для печати версия для печати
284
удостоиться
ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА

 

…Моше тоже знает, где есть дырка в заборе. Он знает, вернее он предполагает, что именно через нее Шейндл убежала. Маловероятно, что она прошла через главный вход. Ведь там постоянно сидит охранник. Злой ветер чуть не сбивает Моше с ног, но тот не сдается и продвигается к забору. Находит отверстие, расширяет его и протискивается с большим трудом. Еще одно усилие – и он уже с другой стороны киббуца. Густая тьма покрывает весь горизонт, бледный свет луны чуть проглядывает через плотные облака, несущиеся по небу. Моше проходит еще несколько шагов – и обнаруживает съежившуюся фигурку, пытающуюся укрыться под большой скалой на обочине дороги. Моше бежит к ней… Он и не спрашивает, как и почему. Радость заполняет его сердце. Радость выполненной заповеди, великое счастье истинной миссии в океане разочарований и бессилия.

Моше даже ничего не объясняет. Он достает из-за пазухи пачку писем и протягивает их Шейндл, как будто это теплая зимняя куртка, которая так пригодилась бы сейчас девушке.

Моше знает, что эта пачка – это сокровище. Шейндл только должна удостоиться понять его ценность. Удостоиться, это верное определение. В ешиве машгиах всегда употреблял это слово. Нужно удостоиться быть бен Тора, удостоиться быть бен алия (из тех, кто всегда духовно растет). Не каждый может. Это непросто, это не получают бесплатно. Это сочетание молитв, помощи Свыше, усилий и воли – и заслуг. Дай Б-г, чтобы Шейндл удостоилась понять великую ценность этих теплых, пропитанных слезами и кровью, слов. Несколько строк, которые он прочел в первом письме, открытом и выброшенном в мусор, смогли увлажнить его глаза и открыть дверцу в его сердце. Дай Б-г, чтобы Шейндл смогла воспринять и взять на вооружение написанное в этих письмах. Если ей удастся это сделать, это пойдет в заслугу его блуждающей душе.

Неожиданно Шейндл видит Моше. Она в ужасе, хочет бежать, но ноги как будто примерзли к земле. Моше, не говоря не слова, протягивает ей стопку писем. Ему нечего ей посоветовать. Он и представления не имеет, как Шейндл выживет в эту холодную ночь, и что она будет делать, когда взойдет солнце. Он не будет уговаривать ее вернуться в киббуц, ни в коем случае. Он просто бежит от этой немыслимой ситуации. Моше вдруг обнаруживает, что безмолвно молится, чтобы у нее все получилось. За секунду до того, как вернуться к дырке в заборе, он снова подходит к девушке, быстро бросает в ее сумку несколько монет, которые нашел в кармане, и уходит в киббуц…

ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА

перевод: г-жа Лея Шухман

ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here