Три совета месяца Шват для женщин

Дата: | Автор: Р. Ямима Мизрахи | версия для печати версия для печати
6756
Три совета месяца Шват

В наше время женщины не «умирают» от любви – они «умирают» от усталости. Как написано в Шир а-Ширим (5: 2,3): «Стучится друг мой: Отвори мне, сестра моя, подруга моя, голубка моя, чистая моя. <…> Я скинула одеяние свое, как же одену я его?! Омыла ноги мои – как же замараю их?!». Уставшая женщина, уже надела пижаму – у нее нет сил на еще одно усилие для достижения цели!

Мы начинаем новый месяц – Шват. На иврите שבט. Три буквы, составляющие название месяца – это три совета, специально для женщин. ש – самхем (радуйтесь), ב – бархем (благословляйте), ט – таhарэм (очищайте)

Женщина, слишком уставшая, чтобы летать (лауф) – ее заставляют летать (меифим, также «выгоняют»). Если ты сама увольняешься с работы – это или хорошо, или плохо. Если же тебя увольняют (меифим) с работы – это всегда хорошо. Это значит, что тебе помогают летать. Всевышний знает, что это место работы не очень тебе подходит, но у тебя нет сил что-либо менять, нет сил самой улететь оттуда. И тогда Он помогает тебе – тебя выгоняют.

Что же нам делать, чтобы усталость не становилась «смертельной»? Спросим у месяца ШВаТ.

Симха – радость

Наши мудрецы учат нас, что то, что подзаряжает женщину – это выйти наружу, а то, что подзаряжает мужчину – это зайти внутрь, в дом. Мужчины радуются, заходя домой, где их ждут, где веселые голоса, вкусные запахи, тепло очага. А женщины радуются, когда выходят, отделяются. Не просто так период отдаления женщины называется «ткуфат нидут», от слова «нидудим» — «скитания». Иногда женщина берет сумку без единой монеты и просто выходит «пройтись». И мимо нее идут сотни таких же, как она, женщин, которые идут, куда глаза глядят. И в процессе этого они заряжаются энергией радости.

Рав Вольбе говорит, что радует… заповедь. Даже та, которую ты делаешь уже в тысячный раз – посмотри на нее так, будто в первый. Заповедь станет крыльями, которые понесут все выше и выше. То же приготовление еды на Шаббат – решить, что в этот раз это будет заповедь, которую мы выполним с радостью, словно шеф-повар, для которого готовить – это профессиональная гордость.

И еще один повод для радости – новое платье (симла). Да-да, оно тоже связано с заповедью. Когда евреи выходили из Египта, они несли свое не заквасившееся тесто, увязанным в одежду (симлотам). Заповеди также одежда для души в будущем мире. Все связано, но самый простой смысл – новая одежда.

Браха – благословение

Первая заповедь для еврейского народа была благословлять новорожденную луну.  Браха – от слова берех, колено – то, что объединяет бедро и голень. Без него мы бы упали. Так же и браха – объединяет верх и низ, связывает нас со Всевышним.

Браха спускает к нам изобилие. Первый раз в Торе мы встречаем корень барех в книге Берешит (1:27,28): «… мужчиной и женщиной сотворил Он их. И благословил их Б-г». Благословение дается двоим. Благословение начинается с буквы ב – бет, числовое значение которой 2, напротив, слово «проклятый», арур, начинается с буквы алеф, значение которой 1. И двое сразу получили заповедь – «плодитесь», двое могут дать плоды.

В Гмаре написано, что наслаждающийся этим миром без благословения как будто ворует у Всевышнего. Если мужчина прикасается к женщине без положенных на хупе 7 благословений, он как будто ворует то, что еще не готово для него. Ошибкой было бы считать, что что-то в этом мире принадлежит нам: ни муж, ни жена, ни дети – не наши. Мы можем только наслаждаться их присутствием, после того как благословили их. Кроме того, важно благословлять плохое не меньше, чем хорошее, потому что все приходит от Всевышнего.

Таара – чистота

Нет другого пути для супругов обновить отношения, кроме этого. Каждый месяц расставаться и встречаться. Слово тоhар (чистота) сродни слову цоhар (окно, просвет). Это значит стоять у окна и ожидать, когда он, наконец, придет. Женщины соблюдают законы семейной чистоты по самому строгому стандарту, но при этом остаются далеки от мужа. Почему? Не ждут. То, что даст вам как паре ощущение приближения друг к другу – это дни отдаления (йемей архака). Эти три дня: йом аходеш (тот же день еврейского месяца), она а-бейнонит (ровно 30 дней с прошлого цикла), йемей афлага (точное количество дней с прошлого цикла). Именно они заставляют нас ждать сближения еще больше. Не пропустите ни одного заката. Не откладывайте. Всевышний дал нам закаты (шкиа), чтобы наше супружество не «осело» — тишака.

Мудрецы обещают нам, что, даже когда женщина выходит из возраста ежемесячного обновления, заслуга того, что она соблюдала его, совершит чудо – они с мужем всю жизнь будут смотреть друг на друга новыми глазами, не потеряют способность удивляться и радоваться друг другу снова и снова.

Три совета месяца Шват. Три способа обновляться и не «умереть» от усталости.

перевод и обработка г-жи Зисси Скаржинской